育儿知识网

首页 > 孕产

孕产

纪伯伦和泰戈尔最经典的诗词 泰戈尔诗选经典诗句

2022-08-28 14:33:23孕产
纪伯伦和泰戈尔最经典的诗词,泰戈尔有哪些经典的诗?最经典的:
世界上最遥远的距离
泰戈尔

世界上最远的距离
不是生与死
而是我站在你的面前
你却不知道我爱你

世界上最远的距离
不是我站在你的面前
你却不知道我爱你
而是爱到痴迷
却不能说我爱你

世界上最远的距离
不是我不能说我

泰戈尔有哪些经典的诗?

最经典的: 世界上最遥远的距离 泰戈尔 世界上最远的距离 不是生与死 而是我站在你的面前 你却不知道我爱你 世界上最远的距离 不是我站在你的面前 你却不知道我爱你 而是爱到痴迷 却不能说我爱你 世界上最远的距离 不是我不能说我爱你 而是想你痛彻心脾 却只能深埋心底 世界上最远的距离 不是我不能说我想你 而是彼此相爱 却不能够在一起 世界上最远的距离 不是彼此相爱 却不能在一起 而是明知道真爱无敌 却装作丝毫不在意 没把你放在心里 世界上最远的距离, 不是明明无法抵挡这股思念 却还得故意装作丝毫没把你放在心里 而是用一颗冷漠的心在你和爱你的人之间 掘了一条无法跨越的沟渠 世界上最远的距离 不是树与树的距离 而是同根生长的树枝 却无法在风中相依 世界上最远的距离 不是树枝无法相依 而是相互了解的星星 却没有交汇的轨迹 世界上最远的距离 不是星星之间的轨迹 而是纵然轨迹交汇 却在转瞬间无处寻觅 世界上最远的距离 不是瞬间便无处寻觅 而是尚未相遇 便注定无法相聚 世界上最远的距离 是鱼与飞鸟的距离 一个在天, 一个却在深潜海底

纪伯伦和泰戈尔最经典的诗词

泰戈尔经典诗句。

使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美. 我们把世界看错了,反说它欺骗我们. 我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了.海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了. 心是尖锐的,不是宽博的,它执着在每一点上,却并不活动. 神从创造中找到他自己. 不要因为你自己没有胃口而去责备你的食物. 鸟儿愿为一朵云.云儿愿为一只鸟. 枯竭的河床,并不感谢它的过去. ...展开使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美. 我们把世界看错了,反说它欺骗我们. 我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了.海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了. 心是尖锐的,不是宽博的,它执着在每一点上,却并不活动. 神从创造中找到他自己. 不要因为你自己没有胃口而去责备你的食物. 鸟儿愿为一朵云.云儿愿为一只鸟. 枯竭的河床,并不感谢它的过去. 我的存在,对我是一个永久的神奇,这就是生活. 我不能选择那最好的.是那最好的选择我. 你看不见你自己,你所看见的只是你的影子. “你离我有多远呢,果实呀?”“我藏在你心里呢,花呀.” 瞬刻的喧声,讥笑着永恒的音乐. 白云谦逊地站在天之一隅.晨光给它戴上霞彩. 只管走过去,不必逗留着采了花朵来保存,因为一路上花朵自会继续开放的. 根是地下的枝.枝是空中的根. 绿叶恋爱时便成了花.花崇拜时便成了果实. 采着花瓣时,得不到花的美丽. 大的不怕与小的同游.居中的却远而避之. 压迫着我的,到底是我的想要外出的灵魂呢,还是那世界的灵魂,敲着我心的门,想要进来呢?收起

纪伯伦和泰戈尔最经典的诗词

泰戈尔诗选经典诗句

如果你因失去了太阳而流泪,那么你也失去了群星。 If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. 你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。 What you are you do not see, what you see is your shadow. 错误经不起失败,但是真理却不怕失败。 Wrong cannot afford defeat but right can. 使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。 Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves. 这几句比较经典不妨到这儿看看 http://www.cnread.net/cnread1/wgwx/t/taigeer/index.html

纪伯伦和泰戈尔最经典的诗词

泰戈尔写有哪些经典的爱情诗歌?

「我不能保留你的波浪。」堤岸对河说:「我只能保留你的足印在我心底。」 黑夜啊,我感到你的美,正如那被爱的女人吹熄了她的灯一样。 啊!美人, 你要从爱之中去培养你的内在美, 不要在镜前去陶醉你的外在美。 让死者有永垂不巧的名, 让生者有永远不灭的爱。 爱是充实的生命, 正如盛满了的酒杯。 叶儿在恋爱时变成花, 花儿在崇拜时变成果。 「果实啊!你离我多远?」 「花啊!我就藏在你的心里呢!」 爱情在有限与无限之间搭起了一座桥梁。 即使爱只给你带来了哀愁,也信任它。 不要把你的心关起来。 当我死时,世界呀! 请在你的沉默中替我留著:「我已经爱过了」这句话吧! 世界上最远的距离 不是 生与死的距离 而是 我站在你面前 你不知道我爱你 世界上最远的距离 不是 我站在你面前 你不知道我爱你 而是 爱到痴迷 却不能说我爱你 世界上最远的距离 不是 我不能说我爱你 而是 想你痛彻心脾 却只能深埋心底 世界上最远的距离 不是 我不能说我想你 而是 彼此相爱 却不能够在一起 世界上最远的距离 不是 彼此相爱 却不能够在一起 而是明知道真爱无敌 却装作毫不在意 世界上最远的距离 不是 树与树的距离 而是 同根生长的树枝 却无法在风中相依 世界上最远的距离 不是 树枝无法相依 而是 相互了望的星星 却没有交汇的轨迹 世界上最远的距离 不是 星星之间的轨迹 而是 纵然轨迹交汇 却在转瞬间无处寻觅 世界上最远的距离 不是 瞬间便无处寻觅 而是 尚未相遇 便注定无法相聚 世界上最远的距离 是鱼与飞鸟的距离 一个在天,一个却深潜海底 世界上最遥远的距离 不是 生与死 而是 我就站在你面前 你却不知道我爱你 世界上最遥远的距离 不是 我就站在你面前 你却不知道我爱你 而是 明明知道彼此相爱 却不能在一起 世界上最遥远的距离 不是 明明知道彼此相爱 却不能在一起 而是 明明无法抵挡这种思念 却还得故意装作丝毫没有把你放在心里 世界上最遥远的距离 不是 明明无法抵挡这种思念 却还得故意装作丝毫没有把你放在心里 而是 用自己冷漠的心 对爱你的人 掘了一条无法跨越的沟渠

求纪伯伦的原诗!

于是一个怀中抱着孩子的妇人说:请给我们谈孩子。
  他说:
  你们的孩子,都不是你们的孩子,
  乃是“生命”为自己所渴望的儿女。
  他们是借你们而来,却不是从你们而来,
  他们虽和你们同在,却不属于你们。
  你们可以给他们以爱,却不可给他们以思想,
  因为他们有自己的思想。
  你们可以荫庇他们的身体,却不能荫庇他们的灵魂,
  因为他们的灵魂,是住在“明日”的宅中,那是你们在梦中也不能想见的。
  你们可以努力去模仿他们,却不能使他们来象你们,
  因为生命是不倒行的,也不与“昨日”一同停留。
  你们是弓,你们的孩子是从弦上发出的生命的箭矢。
  那射者在无穷之中看定了目标,也用神力将你们引满,使他的箭矢迅疾而遥远地射了
  出去。
  让你们在射者手中的“弯曲”成为喜乐吧;
  因为他爱那飞出的箭,也爱了那静止的弓。……

这就是他的《论孩子》

大家能推荐几句泰戈尔的经典诗句吗?

1.如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去繁星。 2.让生如夏花之绚丽,死如秋叶之静美。 3.有一次,我梦见我们是陌生人。 醒了后,却知道我们原是相亲相爱的。 4.天空不留痕迹,但我已飞过 5.您的阳光对着我的心头的冬天微笑, 从来不怀疑它的春天的花朵。 6.干的河床,并不感谢它的过去。 7.我存在,乃是生命的一个永久的奇迹。 8.悲哀在我心头沉降下来,犹如黄昏笼罩着寂静的树林。 9.你看到的不是自己,你看到的是你的影子。 10.神在造物中发现他自己。

纪伯伦的一首诗《名誉》

《名誉》 2009年04月16日3:08:00                    ——〔黎巴嫩〕纪伯伦   赏析:纪伯伦(1883—1931),黎巴嫩诗人、作家、画家,阿拉伯现代小说和艺术散文的主要奠基人。纪伯伦之于东方,拥有与泰戈尔同等重要的意义,美国罗斯福总统称其为“不仅是东方的风暴,而且给西方带来了鲜花”的诗人。纪伯伦是阿拉伯近代文学史上第一个使用散文诗体的作家。纪伯伦在中国知名,不是由于绘画,也不是由于小说,而是他的天籁自鸣的散文诗。本诗比喻奇巧,名利就是那写在沙滩的心灵思索和灵魂渴望,这一切都将随着潮来潮去而无影无踪。淡泊名利,这是我们从诗中得到的启迪。

泰戈尔都有哪些经典语句?

泰戈尔在线诗全集: http://read.shulu.net/swsg/tgr.htm 我最喜欢的是:   夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。                 秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。          Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.     And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sign.                 2                        世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。    O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.                3                        世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。                 它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。                The world puts off its mask of vastness to its lover.     It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.                4                        是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。                 It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.                5                        无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。        The mighty desert is burning for the love of  a bladeof grass who   shakes her head and laughs and flies away.